Женя (jenya444) wrote,
Женя
jenya444

О национальном самосознании

Тема серьезная и большая, за один пост и не уложишься. Но начать с чего-то надо, вот я и начну. Ехал недавно в машине на работу и слушал канадскую музыкальную станцию. Помимо замечательного трио Шуберта, ведущий поздравил всех с Ханукой (и я всех поздравляю с праздником, хотя и с некоторым опозданием) и дал послушать клейзмерскую музыку, что-то в духе этого. А потом я задумался на стандартную тему самоидентификации, стандартную для человека, который умеет хорошо паковать чемоданы (Москва - Иерусалим - Энн Арбор). Причем, о детях. Помню дочка весной очень расстраивалась, что все в классе празднуют Easter, а мы Passover. Я на это реагировал хладнокровно, в стиле известного анекдота: «Бабушка, бабушка, а почему у тебя такие большие глаза?» – «Чтобы лучше видеть тебя…» – «А почему у тебя такие большие уши?» – «Чтобы лучше слышать тебя…» – «А почему у тебя такой большой нос?» – «Дык, слоны мы, внучка…».

Просто на носу Рождество, которое мы, понятное дело, не празднуем, а тут этот праздник, наверное, вызывает самый большой ажиотаж. Часто используют такой тонкий ход: мол, Санта Клаус приходит только один раз, а Ханука продолжается 8 дней, и ты (обращаясь к ребенку) будешь получать подарки каждый день. Не знаю, как-то такого рода проблемы пока не возникали. А елку, конечно, ставим, - приблизительно тогда, когда американцы ее выкидывают - числа 30го. 

И о еврейских традициях. Я в общем-то в курсе дела, хотя и не соблюдаю ничего, кроме Йом Кипура. Ну и праздники отмечаем, - с культурно-кулинарной точки зрения. Хотя не только, еврейская Пасха - основной семейный праздник, даже теперь, когда семья (родители, бабушка-дедушка, брат и т.д.) за океаном. Помню в детстве стол уже накрыт, все ждем, пока прадед вернется на метро и автобусе из московской синагоги. А потом он начинал читать, потом еда, потом опять бубнил что-то на незнакомом языке. Потом все вместе пели, я до сих пор очень хорошо помню все-все мелодии и мотивы, больше никогда и нигде их не слышал. Очень ими дорожу. Долго искал в интернете какие-нибудь мотивы, знакомые с детства, но ничего выдающегося не нашел. Хоть самому кассету записывать. Пожалуй более или менее подходит "Дайейну". Но я честно каждую Пасху все пою, надеюсь, и дети запомнят. А со словами получалось смешно, только много лет спустя я понял, например, что значат трагическая "вэхишейомда" и залихватская "хамиша-хумчатойра" :) Не говоря уже о таинственной гамьюхе (это уж точно никто не угадает!)

Тем не менее, не думаю, что еврейское мироощущение обязано опираться на традиции в их обрядово запретном понимании. И хотя зто разграничение возможно несколько искусственно, несложно привести пример литературы (отрывков из разных книг, а что в конце концов образует культуру?) с сильной еврейской составляющей без упоминания религии, даже без того, чтобы она играла там существенную роль. Из того, что читал могу назвать какие-то вещи (или отрывки) из Бабеля, Эренбурга, Гроссмана, Бруштейн, Карабчиевского, Галича, Дины Рубиной. Скажем, моей детской настольной книгой была трилогия Бруштейн "Дорога уходит в даль". Несмотря на описание Пасхального Седера у бабушки с дедушкой главной героини, религия не играет там существенной роли. А вот национальный момент чрезвычайно важен.



Александр Галич - Поезд

Памяти С. М. Михоэлса

Ни гневом, ни порицанием
Давно уж мы не бряцаем:
Здороваемся с подлецами,
Раскланиваемся с полицаем.

Не рвемся ни в бой, ни в поиск -
Все праведно, все душевно.
Но помни - отходит поезд!
Ты слышишь? Уходит поезд
Сегодня и ежедневно.

Ай - яй - яй - яй - яй - яй - яй

А мы балагурим, а мы куролесим,
Нам недругов лесть, как вода из колодца!
А где-то по рельсам, по рельсам, по рельсам -
Колеса, колеса, колеса, колеса...

Такой у нас нрав спокойный,
Что без никаких стараний
Нам кажется путь окольный
Кратчайшим из расстояний.

Оплачен страховки полис,
Готовит обед царевна...
Но помни отходит поезд,
Ты слышишь?! Уходит поезд
Сегодня и ежедневно.

Ай - яй - яй - яй - яй - яй - яй

Мы пол отциклюем, мы шторки повесим,
Чтоб нашему раю - ни краю, ни сноса.
А где-то по рельсам, по рельсам, по рельсам -
Колеса, колеса, колеса, колеса...

От скорости века в сонности
Живем мы, в живых не значась...
Непротивление совести -
Удобнейшее из чудачеств!

И только порой под сердцем
Кольнет тоскливо и гневно -
Уходит наш поезд в Освенцим,
Наш поезд уходит в Освенцим
Сегодня и ежедневно.

Ай - яй - яй - яй - яй - яй - яй

А как наши судьбы - как будто похожи -
И на гору вместе, и вместе с откоса!
Но вечно - по рельсам, по сердцу, по коже -
Колеса, колеса, колеса, колеса! 

---------------------------------------------------------------

Одну из самых сильных песен на еврейскую тему (по крайней мере, в последнее время) сочинил Юлий Черсанович Ким

На реках Вавилонских

Там, возле рек Вавилонских,
Как мы сидели и плакали.
К нам приходили, смеялись:
"Что же вы сидите и плачете?
Что же не поете, не пляшете?"
Ай-яй-яй-яй!
Ерушалаим, сердце мое –
Что я спою вдали от тебя?
Что я увижу вдали от тебя
Глазами, полными слез?

полный текст (там можно и скачать песню)

 http://bard.ru/cgi-bin/mp3.cgi?id=1604.01

На мой взгляд, сильнейшая вещь. Часть еврейской культуры. Но не вижу в этой песне религиозного оттенка (как в бытовом обрядовом понимании, так и в плане веры), хотя это и переложение Псалма Давида. Просто надо помнить, что с нами было и две тысячи лет назад, и совсем недавно, возможно эта память и роднит семейные традиции с традициями народа в стиле байки, рассказанной Ужелеттой:

Всопминается старая хасидская история про женщину, которая запекая мясо, всегда отрезала кусочек. Когда ее спросили почему, она сказала, что не знает, но так всю жизнь делает ее мама. Когда она спросила маму, та честно сказала, что не знает какая тут Галаха, но так всегда делала ее мама. Тогда женщина пошла к бабушке и спросила, почему же она всю жизнь отрезает кусок от мяса. И бабушка честно сказала, что в доме ее матери была очень маленькая печка и потому ее мама, чтобы мясо вошло, отрезала кусочек. Ну а она это делала уже по привычке.
Ну то есть, никакого смысла в этой традиции нет. Кроме того, что это -- традиция этой семьи. И наверное, когда какой-то ритуальчик выходит за пределы одной жизни он и становится традицией, на которую можно опереться.

Осталось поблагодарить авторов

krolik, uzheletta, inka, в процессе общения с которыми сформулировался этот пост.

 

Subscribe

  • внимание к деталям

    Штирлиц брёл по улицам тихого немецкого городка. Голос за кадром: "Ничто не выдавало в нём советского разведчика — разве что волочившийся…

  • один день полной жизни

    Буквально каких-то 14-15 звонков на горячую линию министерства здравоохранения, пару раз всласть поругаться, трижды рассыпаться в благодарностях, и…

  • краткий отчёт

    Долетели до Израиля, сдали тесты на корону как до самолёта, так и после (отрицательный) и на антитела (положительный); послали депешу в министерство…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments