Женя (jenya444) wrote,
Женя
jenya444

"Ой, не ходи, Грицю" или "Йо, майн либе тохтер"

На один и тот же мотив можно написать две совершенно разные песни. От трагической украинской до жизнерадостной на идише. Вспоминается текст Аснат:

Один писатель был еврей по фамилии Розенвассер. Он писал на серьезные, даже мрачные темы, а его лирический герой был брутальнее Шварценеггера. Но все ждали от него юмора. Грустного смеха сквозь слезы. Мудрого и печального взгляда на вещи. Писатель никогда не смеялся сквозь слезы. Если он смеялся (а это случалось редко), то так: «Га-га-га!» Или так: «Бу-бу-бу!» Без всяких слез! Другой писатель, напротив, был тонкий фаталист и смотрел на жизнь с мудрой печалью. Но фамилия его была Кандыбенко, и его мудрой печали никто не верил. Вот так национальные стереотипы портят людям жизнь.

Сюжет печальной философской песни таков. Грицю любил сразу двух дивчин, одна из них чернобровая, все чары знала. В воскресенье она начала готовить зелье, а к четвергу Грицю уже отбросил копыта. А не надо сразу двух дивчин любить.

Жизнерадостная - про девочку, которая задаёт маме разные вопросы. Жизнь идёт, и вопросы взрослеют - начиналось всё с "можно ли пойти погулять", а закончилось "что ответить мальчику" (который зовёт замуж). Прелесть песни заключается в ответах мамы: на любой вопрос она отвечает "да". Мама либерал.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments