Женя (jenya444) wrote,
Женя
jenya444

Category:

Russian Time

Анатолий Вершик (пдф)

<...> и в итоге, когда делегацию приходили встречать западные коллеги, им нужные люди объясняли, что такой-то «заболел», или «он принимает экзамены» и т. д.

 - И как ваши западные коллеги воспринимали такое положение дел?

 - О, это очень интересно! Вы знаете, что тогда появился иронический термин «Russian Time». В 1974 году я получил приглашение сделать секционный доклад на Международном Математическом Конгрессе в Ванкувере. На этот Конгресс было отобрано много докладов российских математиков, в том числе Давида Каждана, Иосифа Бернштейна, Григория Маргулиса, Михаила Бирмана и других. Эти доклады были включены в расписание, и их нельзя было заменять. Но тех, кого я перечислил, и меня тоже, советский  Национальный комитет математиков (был такой одно время) не рекомендовал университетам и институтам где они работали, посылать на Конгресс. Да университеты и сами бы не выпустили. И вот на самом Конгрессе расписание составлено, а докладчика, которого объявляет председательствующий - нет. И наступала тишина, её и назвали Russian Time.
Subscribe

  • внимание к деталям

    Штирлиц брёл по улицам тихого немецкого городка. Голос за кадром: "Ничто не выдавало в нём советского разведчика — разве что волочившийся…

  • один день полной жизни

    Буквально каких-то 14-15 звонков на горячую линию министерства здравоохранения, пару раз всласть поругаться, трижды рассыпаться в благодарностях, и…

  • краткий отчёт

    Долетели до Израиля, сдали тесты на корону как до самолёта, так и после (отрицательный) и на антитела (положительный); послали депешу в министерство…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments