Женя (jenya444) wrote,
Женя
jenya444

Category:

А перед ней взлетает чайка и больше никого кругом

    Старик, как жаль, что ты не смог
    сюда сорваться: тут шикарно.
    Старик, ты поступил бездарно;
    ты, грубо говоря, сапог.

    Я, старый графоман, и то
    сумел. А ты ведь член Союза;
    Представь себе январь без груза
    треуха, пиджака, пальто.

<...>

   А здесь в окошке - кипарис

    красуется, как хер, стоймя.
    За ним - еще. На косогоре -
    кусты. А дальше - дальше море.
    И ничего, блядь, окромя.

<...>

Бродский Голышеву из Ялты, 16 января 1971.


https://www.svoboda.org/a/28508818.html
https://brodsky.livejournal.com/259869.html

Александр Сумеркин: Сборник "Портфель" возник в значительной мере из случайного стечения обстоятельств. У меня в руках оказалось довольно значительное количество интересных текстов, исторически предназначавшихся для "Нового журнала", но из-за сложностей с попечителями тексты новой литературы оказались неподходящими для публикации. Поэтому материал, который касается текущей литературы, был мною собран в этот сборник. Текущую литературу я понимаю в широком смысле, и одна из моих идей заключалась в том, чтобы не делать специальной разницы между эмигрантской и метропольной литературой. Поэтому хотя, конечно, здесь преобладают авторы-эмигранты, начиная с Нины Берберовой и Иосифа Бродского, но здесь есть и вкрапления отечественной литературы.

Александр Генис: Что бы вы считали главным в этом сборнике? Какие материалы вы бы выделили?

Александр Сумеркин: Я бы выделил, прежде всего, письма Иосифа Бродского к Виктору Петровичу Голышеву. Дело в том, что публикация эта возникала из нашей беседы с Иосифом Александровичем очень давно, но мне хотелось собрать его стихи на случай. Мне они очень нравились. Те немногие, которые я знал. Он сказал, что это хорошая идея, но главное, что где-то у Голышева есть его три письма, которые надо найти, потому что их нет даже у него. Мы начали розыск, я тоже начал розыск, в Москву звонил знакомым. В общем, Голышев благородно прислал экземпляры, Иосиф их подчистил, даже сделал замечательные примечания. И я думаю, что это, может быть, самая интересная публикация еще и потому, что когда его уже нет, сейчас публикации новых материалов будут некоторое время заторможены, потому что по завещанию он просил не публиковать не опубликованные, не авторизованные им тексты, по крайней мере какое-то время. И стихи на случай - это та сложная материя, которая может еще долго оставаться вне внимания. Поэтому в каком-то смысле и мне повезло, и читателям, что эти замечательные письма оказались опубликованными.

Subscribe

  • Пикассо в Торонто

    Женщина в банном халате, 1901. Частное собрание, США. Общее ощущение: картины Пикассо голубого периода это не психологические портреты, а…

  • Лето 1927 Иванов и Одоевцева

    провели в Риге и под Ригой в Сосновом (совр. Priedaine) на даче Г. Т. Гейнике. Тогда, видимо, несложно было приехать из Парижа в Ригу и обратно.…

  • Кто ни умрёт, я всех убийца тайный

    И всё, и всё еще в молчанье... Вдруг на ступенях восклицанье: «Парфений, слышишь?.. Крик вдали — То Ивиковы журавли!..» И небо…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments